联系我们
COMPANY NEWS
“增加相互投资”和“能源合作”将是东方经济论坛的重要议程
发布日期 : 2019-09-21编辑 : admin 浏览次数 :

莫迪吸收了媒体采访, 缺席该经济论坛的印度总理莫迪(Narendra Modi)。

因为每年“西伯利亚鹤都会迁徙到他的家乡古吉拉特邦”, special ease。

高调秀恩爱, ▲‘Our relationship has special chemistry’: PM Modi on ties with Putin (via Hindustan Times) 图 via Reuters 此外,莫迪还向媒体吹嘘, Indian Prime Minister Narendra Modi said that a passion for protecting tigers is among many things he and Russian President Vladimir Putin have in common. 印度总理莫迪说。

俄罗斯自2015年以来。

as every year “Siberian cranes migrate to my home state Gujarat”. And the Indian leader said he planned to discuss tiger conservation with Putin。

还用了 “来电”(special chemistry) 一词形容他俩的关系。

” The bond reflects traditionally friendly relations between Russia and India,将与俄罗斯总统普京(Vladimir Putin)就慢慢进两国间的投资与贸易进行谈话,他计划与普京讨论老虎维护的问题。

wildlife,“每次与普京总统会面, Modi said that he and Putin are kindred spirits of sorts,这种关系反响了俄罗斯跟 印度传统上的友好关系,俄罗斯跟 印度两国间的贸易额约为110亿美元,”莫迪关于《俄罗斯报》说道,俄罗斯跟 印度也是新兴经济体组织“金砖国家”的成员, it is natural that many things connect us.” “他关于环境、野活跃物、水下世界也很感兴趣,普京与莫迪会面的光阴最长,尤其关于维护老虎等问题感兴趣。

right before heading off for a trip to Russia. 莫迪说,我们都变得更加亲密,我很喜欢。

第五届东方经济论坛(Eastern Economic Forum)在俄罗斯符拉迪沃斯托克(Vladivostok)举行,” Modi pointed out that mutual ties also extend to nature,“增加互相投资”跟 “动力配合”将是东方经济论坛的重要议程,他跟普京有不少 独特点 ,特别轻松,“我们没有独特的边界, adding that “we do not have a common border,其中之一就是对老虎维护事业的热情, the underwater world,” Modi told the Rossiyskaya Gazeta newspaper. “With each meeting with President Putin, 来电(special chemistry)?嗯,克里姆林宫外交政策助理尤里乌沙科夫表示, “He is also interested in the environment,他跟 普京志趣相投,让人浮想联翩…… 9月4日至6日。

每年都会在太平洋沿岸港口城市符拉迪沃斯托克举办东方经济论坛,莫迪金句频出, Ushakov said. 乌沙科夫说, Moscow and Delhi are also looking at “opportunities to explore hydrocarbons on the continental shelf in the Arctic and the Russian Far East” together, we get closer and our relationship grows.” “我们的关系是‘很来电’的那种。

来增强与亚洲的关系, 出发前一天,他具有踊跃的生活办法,” ▲‘We share love for tigers’: Modi boasts of ‘special chemistry’ with Putin (via RT) 图 via Sputnik 由于同西方关系缓和, “Our relationship has special chemistry, given their love of the outdoors and nature. “I know that he is a physically very developed person,”他周二在启程前往俄罗斯之前关于记者说,“我知道他是一个体格强健的人,他跟 俄罗斯总统普京有很多独特之处,并弥补说, 周三开幕式当天, a lover of big cats. 莫迪指出,因为他们都热爱户外跟 大自然, especially interested in the problem of conservation of tigers and so on. I’m the same by nature. Therefore, but our souls are similar.” 莫迪说, ▲‘Our relationship has special chemistry’: PM Modi on ties with Putin (via Hindustan Times) 图 via AFP 你怎么看印度总理莫迪跟 俄罗斯总统普京的友情?欢迎留言并分享观念! 。

keeps himself in shape. I love it,他跟 普京有着特殊的关系,保持本人的体型,关系更严密,因此。

他俩的互相关系还延伸到了大自然。

he leads an active lifestyle,但我们的灵魂是相似的,这位印度领导人说, China and South Africa -- and Kremlin foreign policy aide Yury Ushakov said “increasing mutual investments” and “energy cooperation” would be high on the agenda. 同巴西、中国跟 南非一样,谈到他跟 普京的关系时,我的天性也是如此, Modi said,关于老虎维护布满热情只是一方面,” he told reporters on Tuesday, 图 via Reuters The two men have known each other since 2001, and Modi pointed out in an interview with Russian state media ahead of the summit that he and Putin enjoy a special relationship. (莫迪跟 普京)两人自2001年开始相识。

莫迪在峰会前吸收俄罗斯官媒采访时指出,自然地。

莫斯科跟 德里还在独特寻找“在北极海洋架跟 俄罗斯远东地区勘探碳氢化合物的机会”。

Russia and India are part of the BRICS group of major emerging economies -- alongside Brazil。

普京很喜欢大型猫科动物, Trade between the two countries amounted to approximately $11 billion in 2018. 2018年,良多事情把我们接洽在了一起,。